I dunno, I think the "English punsters" knew what they were doing. "Sleep" was often used as a synonym for "death" ("to sleep, perchance to dream, but who knows what dreams may come...."), so a punster could reasonably be expected to draw that conclusion *backward* - to start jokingly using "the land of death" to mean "the land of sleep."
(I know you didn't say all those things, but I'm responding to the article.)
(K., more on "lots" tomorrow, when I'm awake and at work.)
Re: Nod = sleepytime?
Date: 2005-07-11 04:24 am (UTC)(I know you didn't say all those things, but I'm responding to the article.)
(K., more on "lots" tomorrow, when I'm awake and at work.)
(well, at work, anyway.)
(I like parentheses.)
(because making footnotes is harder.)
(((((()))))